Karla Coreas, poeta salvadoreña en Nueva York

Fernando Morote

Karla II

“Nada me puede detener en este país”

Una colección de sus fotografías se exhibe permanentemente en una institución de Nueva Jersey. Mientras tanto prepara una muestra titulada “Chambeando” y otra denominada “Crística” para rendir homenaje a los trabajadores y las iglesias que admira. También planea estructurar una colección con retratos de poetas amigos.

Como traductora, le interesa difundir la obra de otros autores para darlas a conocer en otro idioma. Entre los poetas a quienes ha traducido se encuentra Otoniel Guevara, uno de los vates más importantes de Centro América en la actualidad, y el poeta israelí Amir Or. Culturalmente bilingüe (no sólo habla los 2 idiomas sino que ha tenido la habilidad de integrarse al sistema), asume el reto por el placer de hacerlo.

Se desempeña además como promotora cultural. En su país colaboró en la coordinación del encuentro internacional de poetas “El turno del ofendido”, organizado por la Fundación Metáfora, cuya sección neoyorquina –a su cargo- creó los “Martes soleados de poesía”. Después, a través de Urpi Editores, inició el concurrido espacio de recitales “Letras y voces”.

Fundó el colectivo Latino Poets New York y, junto a Carlos Aguasaco (poeta colombiano), es el corazón y motor del nuevo Festival de Poesía Latinoamericana de la Ciudad de Nueva York, que recientemente celebró con mucho éxito su segunda edición.

A invitación anual de la Universidad de Massachussets, en el curso de la Semana de Escritores Latinos en Boston, dirige talleres de escritura creativa orientados no sólo a estudiantes de origen hispano sino a aquellos americanos que desean escribir poesía en español, y cuyo trabajo es reunido en una antología que luego se difunde en escuelas primarias y secundarias de esa ciudad.

Hace unos años se unió al escritor y dramaturgo peruano Walter Ventosilla para desarrollar el sello Urpi Editores, con el cual a la fecha han llegado a publicar más de 30 títulos entre poesía, narración y literatura infantil, incluyendo autores de diferentes nacionalidades.

Esta multifacética mujer es la poeta salvadoreña Karla Coreas, a quien tuve el privilegio de conocer en el año 2007 durante mi incursión en el ámbito periodístico de Long Island, Nueva York en el diario “Cinco Estrellas”, medio en el cual ella era editora en jefe. Y, por lo tanto, mi jefe.

Su poesía la ha llevado a viajar por el mundo y brillar en una amplia variedad de festivales internacionales. En el de Haifa, Israel, fue la única poeta latinoamericana invitada a participar, leyendo sus poemas en español. Recientemente concurrió al Festival del Libro y la Palabra “Acapulco en su tinta”. Pronto asistirá a eventos similares en Río de Janeiro, Brasil y Tabasco, México.

Sus poemas han sido publicados en revistas, periódicos y antologías de diversos países y están impregnados de romanticismo, sensualidad y amor por el paisaje urbano de la ciudad de Nueva York, a la que ama. Su libro “Tarde en Manhattan”, publicado en el 2008, debido a su amplia acogida, fue re-editado en el 2012. Parte de su obra ha sido traducida al hebreo, portugués e inglés.

“Escribir poesía romántica, cargada de sensualidad, es una manera de superar el dolor de la ausencia”, afirma Karla. “Expresar estos sentimientos no necesariamente constituye un asunto trágico sino que se convierte en una oportunidad y un motivo para reafirmar, por otro lado, el placer”.

Sostiene que escribir, publicar y difundir su trabajo en un medio como Nueva York, donde el español –pese a la enorme población hispana- sigue siendo un idioma minoritario, no es un problema sino un reto que  toma con gusto. “Nada me puede detener en este país, después de 30 años viviendo aquí”.

Para ella se trata de respetar la esencia personal y preservar la lengua materna. “El español es un idioma demasiado rico y complejo para dejarlo de lado porque radico en Nueva York. No puedo vivir hablando sólo en ingles. Cuando escribo poesía, me expreso por naturaleza en mi idioma original. Mi opción es seguir escribiendo, difundiendo y enseñando el español”.

Karla es una mujer fuerte, emprendedora y resuelta a realizar sus sueños. Un auténtico ejemplo de la energía productiva de la comunidad latina que –en este caso, a través del arte, la poesía en particular- cada vez va ganando más terreno, respeto y admiración dentro de la sociedad americana. Por ahora prepara la publicación de su nuevo libro “Como dos perfectos extraños”.

Anuncios

2 Respuestas a “Karla Coreas, poeta salvadoreña en Nueva York

  1. Un gran privilegio como Salvadoreño , me da mucho gusto saber que existen personas como ella poniendo en alto el nombre del pulgarcito de America. Gracias Karla!

  2. Aunque un poquito tarde, no puedo quedarme sin felicitar a la Poeta Karla Coreas, porque desde que la conocí en Long Island NY, vi en ella no sólo su talento poético-literario, sino también su gran virtud como promotora y gestora cultural y su profundo amor y sensibilidad por nuestra gente salvadoreña y por dar a conocer a otros potenciales y talentosos poetas latinoamericanos; entre ellos, a los nuestros, que viven y transitan por estas tierras extrañas que tarde o temprano se fueron convirtiendo en sus hogares. Así, Karla dio vida al Festival de Poesía Salvadoreña, Centroamericana y Latinoamericana, que se realiza en el Consulado General de El Salvador, en Brentwood, Long Island, desde hace unos tres o cuatro años; una edición especial del Festival Internacional de Poesía Latinoamericana “Poetas en Nueva York”, que ha tenido mucha aceptación y que congrega a nuestra querida hermandad latinoamericana, al grado de captar la atención del prestigioso periódico en inglés “Newsday”, el cual publicó un reportaje especial de dos páginas denominado “From Passport to Poetry”, en el 2012, cuando el que comenta fungía como Cónsul General de El Salvador, en esa Isla Larga que concentra a la minoría más numerosa de población -la salvadoreña- por arriba no sólo de hispanos, sino de todos los orígenes, Este evento cultural ha contribuido a cambiar nuestra imagen, de manera positiva, ante la sociedad angloparlante y de otros orígenes, y por eso lo apoyamos sin duda alguna, porque se lo debemos a Karla.

    ¡Felicitaciones Poeta!!

    Dagoberto Torres,
    Cónsul General de El Salvador en Washington D.C.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.