Escritores hispanos en New York

Fernando Morote

Arturo NY

Entrevista a Arturo Ruiz-Sánchez, escritor hispano en New York.

F.M.: ¿Cuáles son los principales desafíos de ser un autor que escribe en español en medio de una cultura que habla básicamente inglés?

A.R-S.:Realmente es una aventura cuasi épica,  ser, o querer ser, escritor en castellano en Nueva York, ciudad donde el idioma principal es el inglés. Si bien es cierto que en esta zona de los Estados Unidos de Norte América hay una alta concentración de latinoamericanos, producto de la inmigración desde los años setenta. Lamentablemente, muchos con niveles pobrísimos de educación, algunos sin dominio del castellano como primera lengua, provenientes de algunos pueblos originarios de México y centro América; de tal manera, que es sumamente difícil tener un público lector constante. Al mismo tiempo, es un reto diario, además de escribir y querer publicar,  atraer al público de literatura en castellano por el materialismo trasnochado imperante; generalmente el inmigrante, con algún interés en escribir y leer en su idioma natal, está más consolidado en resolver los problemas cotidianos que demanda una sociedad consumista: la renta, cubrir los servicios básicos, transporte, comida, vestimenta, enviar dinero a sus respectivos países de origen.

F.M.: ¿Viviendo en una ciudad tan intensa y demandante como Nueva York, dónde y cómo encuentras la motivación para sentarte a escribir? ¿De qué manera organizas tu tiempo y energía para poder hacerlo?

A.R-S.: Pienso que cuando alguien ama escribir como una forma de vivir y existir, encuentra la motivación, el lugar y el tiempo para hacerlo. Particularmente, cualquier lugar y hora son propicios. Un espacio que me agrada es algún distraído Starbucks (cafetería) sin importar los clientes, algún vagón atiborrado o vacío del tren o bus de cualquier línea de la gran manzana, parques, bibliotecas, obviamente la soledad de mi habitación en grata compañía de mi pequeño ordenador, también es un lugar apropiado.

F.M.: ¿Qué recursos utilizas o desarrollas para publicar y distribuir tus libros?

A.R-S.: Para la publicación, mayormente recursos propios. La autofinanciación es un medio obligado; difícilmente alguna editorial apuesta por un escritor latino, menos por un libro en castellano, que es un idioma de minorías. Para la distribución, me conecto con librerías, farmacias y algunas tiendas que  cuentan con espacios para vender libros, cuya mayoría de clientes son seguidores de la lengua de Cervantes.

F.M.: ¿En qué forma logras crear un público lector para tu trabajo?

A.R-S.: Divulgando los artículos en las redes sociales, herramientas relevantes para compartir el trabajo. Organizando y promoviendo puntos de encuentros literarios para presentar los libros. Además, publicando los escritos en semanarios, quincenarios y revista de circulación en todos los estados donde se concentra el grueso de latinos. También, a través de trípticos, donde se resumen algunos puntos principales del trabajo que se realiza, de los libros  publicados y los puntos de distribución de ellos.

———————

Arturo Ruiz-Sánchez nació en Lima, Perú. Vivió mucho años en Iquitos (ciudad de la amazonía peruana, muy cerca de la frontera con Brasil). Limeño de nacimiento e iquiteño de corazón. Reside actualmente en New York.

Es poeta, narrador, columnista, promotor cultural. Ha publicado cuentos, relatos y poesías en periódicos y revistas de Perú y USA. Algunos de sus relatos han sido publicados en antologías. Su trabajo literario lo llevó a participar en eventos internacionales de poesía y cuento. Obtuvo premios de poesía en el 2002-2003 y de narrativa en el 2004.

Es organizador y presentador de encuentros culturales en Queens, New York y Elizabeth, New Jersey. Fue fundador de la revista cultural e informativa “SurRevista”, en Perú. Actualmente trabaja en el proyecto de una revista cultural: “Letras Distraídas”. Es miembro activo del grupo cultural “Amigos sin fronteras” en NJ. y “Terranova” de Queens, NY.

Ha participado en ferias de libros en New York y New Jersey.

Desde hace algunos años, colabora en la columna literaria del quincenario “Vistazo Hispano”,  de la revista cultural e informativa “El Faro”, y del semanario “Westchester Hispano”. Actualmente, se encuentra coordinando con algunos escritores y artistas en la formación de la “Asociación de poetas, escritores y artistas de NJ-NY”. Ha publicado el poemario “Suspiro y Sombras” (2008), el libro de relatos “La Tía Abuela y la Casa de los Espíritu” (2009),  el libro de cuentos y relatos: “La Selva Privada” (2011).Tiene cinco libros inéditos: “Pedazos de Tiempo”, “Jornaleros” y libros de cuentos para niños: “Baba Caracolito”, “Cepillo Pinocho” y “Adrianito y su Cumpleaños Maravilloso”.

Anuncios

2 Respuestas a “Escritores hispanos en New York

  1. verdaderamente Arturo Ruiz Sánchez nació y creció con la letras hasta puedo decir que sus juegos de palabras desde muy pequeño sonaban a poesía ,, si si hay pocas personas que le gusta la lectura un error y ser escritor fuera de tu país es aún mas difícil

  2. Felicitaciones Ricardo. Disfruto ver como tu trabajo te está dando el reconocimiento que te merces. Tus narrativas, cuentos, historias logran su objetivo, internar en ese mundo de fantasía e imaginación creativa. Gracias por compartirnos tu legado. Un abrazo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.